Главная » 2011 Декабрь 31 » Поговорим о Мишке Япончике
15:16 Поговорим о Мишке Япончике | |
Сериалу «Жизнь и приключения Мишки Япончика» сильно не повезло в одном – в том, что идея обратиться к одесскому быту и, так сказать, фольклору впервые пришла в голову не Гинзбургу и Белозору. И поэтому, при всех очевидных достоинствах, продукт Star Media будет невольно и неизбежно сравниваться со всеми предыдущими более или менее известными кинопопытками и литературными зарисовками колоритной одесской жизни. К сожалению, для любого мало-мальски эрудированного зрителя не составит труда уловить определенные общие моменты, успешно переходящие из картины в картину, практически не видоизменяясь. Так, знаменитый одесский дворик – визитная карточка любой кинокартины, повествующей о жителях этого приморского города в разные периоды нашей нелегкой истории, увы и ах, здесь существенно проигрывает в колорите и смысловой нагрузке такому же незатейливому дворику из знаменитой «Ликвидации». Где мощная аура неунывающей тети Песи (Светлана Крючкова) и ее сына Эммика (Александр Семчев) могла конкурировать с очарованием самого Гоцмана (Владимир Машков), а угрожающее молчание дяди Ешты (Виктор Соловьев) не оставляло никаких иллюзий относительно того, кто на самом деле хозяйничает в Одессе. В нашем случае, кроме знакомого пейзажа с лестницей на второй этаж и подозрительно узнаваемой по той же «Ликвидации», суетливо снующей туда-сюда хохлушки Гали (Юлия Колодюк), мало кто из обитателей колоритного дворика привлекает к себе особое зрительское внимание. Ни отец Япончика – Меер Винницкий (Олег Школьник), запомнившийся только лишь как внешне внушительная жертва произвола полицейских, вымещающих на нем свое бессилие и злобу. Ни его жена Доба (Ирина Токарчук) и дочь Мэри (Екатерина Рубашкина), устами актрис старательно выговаривающие заковыристые одесские идиомы и мало чем напоминающие обыкновенное еврейское семейство. Ни неизменный философ – хрестоматийно задумчивый и знакомый до боли Соломон Тор (Александр Карпов). И только появление в этом дворике время от времени самого Японца удачно скрашивает робкую попытку создания авторами атмосферной Одессы в отдельно взятом квартале Молдаванки. Но к Королю Одессы мы еще вернемся, а пока поговорим о неизбежной теме исторической правды, коль скоро сериал про Мишку Япончика есть суть кино историческое, несмотря на изрядную долю фантазии. К счастью, авторы заблаговременно внесли необходимые пояснения, дабы сторонники документалистики не отравляли оставшейся части зрительской аудитории удовольствие от просмотра. Нынешний пересказ необычайно яркой жизни Мишки Япончика в значительной степени основан на избранных рассказах Бабеля, историческую правдивость и незаангажированность которых, однако, сегодня мы не будем обсуждать. Кроме того, «Жизнь и приключения Мишки Япончика» - это своего рода экранное переложение многочисленных легенд о жизни и противоречивой деятельности Японца в послереволюционный период, а значит, погоня за правдой не есть в данном случае первостепенная задача. Намеренно уходя от документального отражения наиболее интересного периода жизни и правления Короля, авторы, однако, приложили максимум усилий, чтобы отразить саму эпоху и атмосферу послереволюционной Одессы с ее своеобразными внутриполитическими и уголовными противоречиями, отравляющими жизнь обыкновенных одесситов и вносящих хаос в и так чрезвычайно запутанную деловую жизнь портового города. Огромное внимание, помимо костюмов и интерьеров, было уделено трудноповторимым речевым оборотам, без употребления которых легендарный и любимый всеми город уже был бы не Одессой, а, прощу прощения, каким-нибудь Бердичевым или станцией Хацапетовка. Однако стремление добиться идентичности во всем сыграло на сей раз плохую службу этому, безусловно, симпатичному сериалу, поскольку старательно выговариваемые «шо» и мягкое южнорусское «г», перемежающиеся четко выверенными шутками по-одесски, невольно резало слух, и становилось жаль талантливых актеров, изо всех сил старающихся попасть в местную интонацию и воспроизвести незнакомый порядок слов даже в ущерб собственной игре в кадре. Спорным вопросом также остается применение спецэффектов там, где приятнее было бы ограничиться съемками, так сказать, в натуральном виде. Тем более, что речь в сериале идет явно не о фантазийном показе битвы лесных эльфов и хоббитов или нашествия пришельцев с Альфа Центавра. Однако у авторов, очевидно, были веские причины для отображения, скажем, свинцового неба и ненатурально клубящихся облаков над такими же ненатуральными крышами революционной Одессы. Поэтому, восторгаясь операторской работой в сериале в целом, по этому поводу позволю себе лишь выразить осторожное недоумение и сожаление и вернусь к ранее затронутому вопросу кинематографических повторений. Обращу ваше внимание на саму суть истории про Мишку Япончика. Четыре оборванца из самых глубин криминогенного района дружат с детства, причем один из них – самый яркий и неординарный – влюбляется в изящную девочку не своего круга. Затем убийство полицейского, тюрьма, откуда он выходит уже вполне взрослым, сформировавшимся бандитом и сколачивает банду таких же лихих и преданных друзей, как и он сам. Сколачивает ради той самой очаровательной девочки, внимания которой продолжает добиваться и теперь. Дела идут успешно, и только один из друзей, в конце концов, предает его. Для тех, кто когда-нибудь видел «Однажды в Америке» Серджио Леоне, не составит труда провести определенные параллели. Вы скажете, все истории гангстеров (налетчиков), в сущности, одинаковы и являются типичными для своего времени, будь то Америка или Россия. Но ведь мы же уже выяснили ранее, что перед нами не хроника начала XX века, а вымысел, а стало быть, зрители вправе предъявить авторам сериала некоторые претензии по сути сценарной истории… Что утешает, в сериале достаточно и собственных наработок, отличных от американской гангстерской саги, о которых мы с удовольствием поговорим немного позже. А пока возьму на себя смелость привлечь ваше внимание к развязной фигуре конферансье Йоника (Владимир Долинский), очевидно олицетворяющего собой фигуру переменчивого, как флюгер, обывателя и точь-в-точь повторяющего своими ужимками блистательного Бубу Касторского (Борис Сичкин) из «Новых приключений неуловимых». Кроме того, весьма соблазнительный прием отражения смены эпох и властей через призму молниеносно сменяющих друг друга номеров на сцене кабаре взяты из «Интервенции» - знаменитого фильма, где тоже имеется такой себе Буба из варьете в исполнении того же Бориса Сичкина. Возможно, я что-нибудь не понимаю, и одесский конферансье – это как Дюк или Потемкинская лестница, незыблемо и всегда однотипно играемо. Возможно… Продолжая же тему актерских неудач, хотелось бы остановиться еще на некоторых ярких персоналиях, к величайшему сожалению, по той или иной причине не слишком удавшихся. Герш Мендель (Валентин Гафт) – легенда воровской Одессы и отец родной для всякого рода налетчиков, мощнейшая личность, держащая в руках все нити и всех непокорных. В рассказах Бабеля - «…эпопея, другого нет…»… Увы, не получился, несмотря на приглашение безусловно талантливого, опытного и всеми уважаемого актера. Ни глубины, ни незаметно вползающего в душу ужаса невозможно было почувствовать, глядя в глаза этого Герша. И только однажды, в финале его нелегкого жизненного пути, в кабинете Стоцкого (Анатолий Кот), непередаваемое выражение лица негласного главаря одесских налетчиков заставило поверить в величие и трагизм фигуры Менделя в исполнении Валентина Гафта. Не вызывает практически никаких эмоций и визави Менделя – наиболее слабо окрашенная фигура сериала генерал-губернатор Одессы Гришин-Алмазов (Александр Лазарев-младший). В отличие от своего прототипа, личность на экране совершенно безликая, скучно сыгранная и запомнившаяся зрителю единственно безупречной офицерской выправкой и парой крылатых выражений о верности долгу, о чести офицера и прочими типичными чертами кинематографического белогвардейца. И, наконец, Осип Тор (Сергей Марин) – персонаж исторический и тоже в своем роде достопримечательность родного города. Не в силу актерской игры, которая, к слову, была весьма убедительна, но в силу недостаточности сценария, весьма занимательный образ сыскаря, пытающегося прожить по закону при любых властях, не получил вразумительного развития. Ярко заявив о себе вначале, в дальнейшем как-то сник, а позже и вовсе исчез с экрана как-то тихо и незаметно к вящему неудовольствию большинства полюбивших его зрителей. Вообще, наблюдая за актерской работой, не покидало ощущение того, что маститым актерам, приглашенным в сериал в большинстве своем на роли второго плана, для полноценного самовыражения определенно не хватало хорошего текста. Актерам же более молодым, играющим преимущественно главных героев, при достаточном таланте часто не хватало опыта своих старших коллег. Надо сказать, что подбор актеров на главные и второстепенные роли можно считать чрезвычайно удачным, поскольку в итоге все герои своей незаурядностью и новыми лицами исполнителей запоминаются легко и надолго. Одним из таких приятных открытий явилась для зрителей фигура авантюриста и двойного агента со странной фамилией Ржевский-Раевский (Артем Ткаченко), благодаря ювелирной работе актера ставшая личностью настолько злобной и привлекательной, что в некоторых эпизодах противостояний легко заслоняла ярко окрашенную фигуру самого Мишки Япончика. И трагическая гибель этого отъявленного жулика была даже в некотором роде огорчительна в плане исчезновения единственного по сути достойного противника Короля. Кроме того, в плане актерской игры хотелось бы выделить в сериале две чрезвычайно занятные политические группировки – красное подполье, в составе которого блистала несравненная Софья Павловна Соколовская (Яна Поплавская) и респектабельный клуб, как теперь сказали бы, олигархов, в лице непередаваемо колоритных Авермана (Валерий Бассэль), Рухимовского (Марк Гейхман) и других. Эпизодически появляющиеся Пани Бася (Римма Маркова) и Лев Барский (Всеволод Шиловский) вызывают исключительно тихий восторг и непреодолимое желание долго и неотрывно следить за перипетиями их нелегкой профессиональной деятельности. И, наконец, поговорим о главном. Безусловно, одним из очевидных удачных моментов съемочного процесса было приглашение на роль Мишки Япончика малоизвестного, но безусловно талантливого актера Театра Наций Евгения Ткачука, имеющего не только внешнее сходство с оригиналом, но и сумевшего в процессе работы над ролью извлечь из почти легендарного Мойши Винницкого весь его шик и наив и представить нам его так, что даже «немножечко чересчур» одесский акцент не делает его менее привлекательным, а его налеты менее артистичными и захватывающими. Невозмутимый Майорчик (Алексей Филимонов) и хитрый Яша Пальчик (Вадим Норштейн) удивительно органично смотрятся рядом с Королем и вызывают такой же восторг, как и шикарные жесты энергичного и изящного главаря. Ну, а о красавице Циле (Елена Шамова) можно рассказывать часами, причем исключительно в стихах, поскольку молодой актрисе удалось создать удивительно тонкий и одновременно сильный характер и сыграть такую женщину, глядя на которую очень легко понять, как и почему босяк и уголовник с Молдаванки стал Королем. Несмотря на то, что в реальности рядом с Мишкой никак не могло быть подобной женщины, было бы непростительным со стороны авторов лишить нас возможности созерцать такую красивую пару и такую красивую историю любви. По моему скромному мнению, именно история любви Мишки и Цили – главное украшение сериала, перед которым меркнет и профессиональная деятельность короля налетчиков, и спорная историческая достоверность поступков и даже воспеваемая из серии в серию крепкая мужская дружба. Прекрасная и трагическая история их отношений на фоне ужасающих исторических перипетий не могла оставить равнодушными ни одного из зрителей и заставляла неотрывно следить за происходящим на экране ежевечерне. И как продолжение этой невероятной любви, такое же глубокое и тонкое по красоте музыкальное сопровождение сериала – прекрасная идея использования знаменитых мелодий из репертуара сестер Берри в аранжировке композитора Владимира Давыденко. …Последняя серия стоит особняком и достойна отдельных строк и отдельной благодарности авторам за бережное отношение к полюбившемуся Мишке и к его неизбежной смерти, как известно, в реальности бывшей не такой романтичной. Уже никто из зрителей не помнит, что он часто грабил и иногда убивал, что по его вине умерли сотни поверивших ему людей. Всем хочется одного – чтобы красные никогда не догнали их поезд, и Циля и Мишка, наперекор здравому авторскому смыслу, все-таки смогли быть счастливы на берегу далекого Бискайского залива… Увы. …Куда-то исчезает забавный одесский лоск, и отчаянно хотевший жить Король шагает навстречу своей гибели и бессмертию… Спасибо авторам, это было красиво… Как и любил Мишка. Виктория Зеленская | |
|
Всего комментариев: 0 | |