Главная » 2015 Ноябрь 30 » Статуя Свободы
22:45 Статуя Свободы | |
Статуи Свободы). Mогучая женщина с факелом - Эмма Лазарус (англ. Emma Lazarus, 22 июля 1849, Нью-Йорк — 19 ноября1887, там же) — американская писательница и поэтесса. Родилась в семье богатого плантатора, потомка старинной сефардской (еврейской) семьи, бежавшей в Новый Свет из Португалии от преследований инквизиции. Получила домашнее образование, благо семья была богатая, и дети ни в чём не знали недостатка. Начала публиковать стихи в 1866 году. Продолжительное время занималась общественной деятельностью: обустройством еврейских беженцев, покинувших в ходе погромов Российскую Империю и прибывших в США. В публицистических статьях Эмма обличала американских евреев за чёрствость и равнодушие. Когда она снова начала писать стихи, они приобрели палестинофильскую окраску. Вернувшись к поэзии, занялась переводами с иврита на английский стихов периода т. н. «Золотого века испанского еврейства» (Иегуда Галеви, Ибн-Эзра, Ибн Гебироль). Некоторые из этих переводов вошли в молитвенники. В 1883 году французы подарили США Статую Свободы. Статуя была готова и ждала транспортировки за океан. Дело было за малым — построить пьедестал, расходы на который были возложены на американскую сторону. Был устроен необычный аукцион — поэты продавали свои ранее не опубликованные стихи. По условиям конкурса, стихотворение, собравшее наибольшие средства, будет размещено на пьедестале. В аукционе участвовали такие гиганты как Уолт Уитмен, Генри Лонгфелло, Брет Гарт и Марк Твен. Когда устроитель аукциона предложил Эмме Лазарусучаствовать, она сначала отказывалась, говоря, что не может сочинять стихи по заказу. На это устроитель сказал: «Вспомните беженцев из России». Этого оказалось достаточно. Через два дня стихотворение Эммы «Новый Колосс» (The New Colossus) собрало двадцать одну тысячудолларов и получило первый приз. Именно оно написано на плите, украшающей пьедестал Статуи Свободы. Эмма Лазарус не была замужем и не имела детей. СТАТУЯ СВОБОДЫ Погиб колосс, что греки возвели В честь бога Солнца – древнего кумира. О новой бронзе возвестила лира: Отныне женщина – спасение Земли. Мать беженцев Свободой нарекли. Оковы рабства разрубив секирой, Свобода факел подняла над миром, И в Новый Свет стремятся корабли. Свободы клич несётся по планете И слышится в бессильном Старом Свете: “Я дам приют голодным, оскорблённым. Пришлите мне отверженных судьбой. Я ключ вручу униженным, бездомным, И свет зажгу над дверью золотой!” Перевел Леонид Зуборев (Зубарев) | |
|
Всего комментариев: 0 | |