Главная » 2017 » Февраль » 11 » Евреи Японии
12:03
Евреи Японии
Примерно 1700 лет назад в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски -
<король>) в сопровождении 360 человек- это были евреи, так как
по-японски <юзу> означает <иудей>. Пришельцы обучили тогда японцев
ткацкому искусству. При императоре Юрнаку в Японию прибыла новая
группа <юзу>, которых император за умение ткать назвал <Хатта>
(<челнок>). Сами они называли себя <Израй>. Древняя легенда племени
"Израй" рассказывает об их вожде Кава-Кацу Младенцем Кава-Кацу был
спасен из воды, потом воспитывался в царском дворце, стал
начальником, освободил свой народ "Израй" от неволи и дал ему
конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое? Позже племя
"Хатта" стали называть "Узумаса" ("узу" - измененное "еврей").
Сегодня возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери
(по-японски "Дери" - "Давид"). В этом храме в сентябре каждого года
проводится "Праздник агнца", на которого возлагают все грехи народа.
В 1934 году, 21 февраля, в харбинской газете "Еврейская жизнь" была
напечатана статья о книге японского епископа Дзуди Накада. В этой
книге Накада убеждает читателей в том, что японцы имеют семитское
происхождение. К семитам, по мнению епископа, относятся не только
евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы и др.). Большое
сходство Накада видит и в других обычаях японского и еврейского
народов. Например, изготовление "эмоги-моци" напоминает еврейский
обычай готовить и есть мацу.
Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца,
по-японски "Мизухо". Сравните с еврейским словом "Мизрахо" - "восход",
"возрождение". Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу.
В своей книге епископ защищает еврейский народ и призывает к борьбе с
антисемитизмом.
Епископ Накада был основателем и главой церкви "Очищение"
("Киоме Киокай"). У церкви Накады было до 200 отделений в Японии и в
Китае, где не только изучали Библию, но и ежедневно произносили
молитву за благополучие еврейского народа.
Сходство обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры
молельных зданий иудеев и синтоистов пока необъяснимо.
Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в
префектуре Нагано проводится религиозный обряд "Ми-Исаку-ши". В центре
обряда - инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор
храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не
происходит - появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и
передает повеление Б-га - освободить мальчика. Затем в жертву
приносятся 75 оленей.
Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не
характерно для японской, синтоистской религии. Количество оленей (75)
совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на
Песах. Японский историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии
не разводили, и для их замены был избран олень - кстати, животное,
отвечающее всем требованиям кашрута.
Интересен для нас также обряд "Ямабуши". Заключается он в том,
что священнослужитель после молитвы надевает на голову так называемый
"токин" - черную кожаную коробочку, удерживаемую кожаным ремешком, и
трубит в раковину - четкая параллель с наложением тфилина и шофаром.
Внутренняя структура синтоистских храмов идентична структуре
Первого и Второго Иерусалимских храмов. У синтоистов тоже есть Святая
Святых. Как и в Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые,
кстати, в Японии никогда не водились. Стоит ли после всего этого
удивляться, что одежда синтоистского жреца имеет цицит? А также что на
статуе V века японский самурай изображен с пейсами?
В 1854 году японские порты открылись для международного
пользования. Волна приезжих, в том числе евреев, захлестнула Японию.
Нынешние туристы могут найти на еврейском кладбище в Иокогаме
надгробие, датированное 1669 годом.
Нельзя не вспомнить и о русско-японской войне 1904-1905 гг. и
героической обороне Порт-Артура. Во время этой войны Иосиф Трумпельдор
- умный, энергичный и храбрый еврей - вступил добровольцем в русскую
армию и участвовал в обороне Порт-Артура. За время войны его наградили
четырьмя Георгиевскими крестами - полный Георгиевский кавалер - высшая
награда для солдата. В одном из боев ему оторвало руку, и Трумпельдор
попал в плен. В плену он учил неграмотных пленных солдат читать и
писать. Потом они уже сами писали письма домой. Через школу
Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных. За короткий срок Трумпельдор
изучил японский и китайский языки, редактировал и издавал газету,
читал лекции пленным. Иосифа любили и уважали не только русские
пленные, но и японцы. Японский император от своих подданных узнал о
герое, награжденном четырьмя Георгиевскими крестами, и пожелал увидеть
его. "Почему такой герой только унтер-офицер, а офицерского звания не
удостоен?", - спросил Микадо. Трумпельдор объяснил императору, что он
еврей, а в России евреев в офицеры не производят. "Русское начальство,
- сказал император, - наградило вас за боевые отличия, а я хочу
наградить вас за деятельность в плену". Через несколько дней в
торжественной обстановке Иосифу Трумпельдору преподнесли замечательный
протез, на котором золотыми буквами были написано: "Эту руку жалует
японский император герою Трумпельдору за его полезную деятельность во
время плена". Война окончилась, пленные готовились к возвращению в
Россию. Японский генерал передал Трумпельдору пакет на имя генерала
Линевича - командующего русскими войсками. Когда Трумпельдор явился к
генералу Линевичу, тот радушно его принял, так как уже слышал о нем и
о его визите к Микадо. Командующий просил его присутствовать при
параде войск Харбинского гарнизона. В день парада Линевич произнес
речь перед войсками, в которой рассказал про Трумпельдора, героя,
награжденного медалями и Георгиевскими крестами.
Конечно, в годы Второй мировой войны нацистский антисемитизм
не мог не повлиять на японское общество. Церковь Накады была закрыта
властями, а один из его сыновей, руководитель церкви, был арестован.
Германия требовала от своего союзника решительных мер по уничтожению
евреев. Но японцы сделали только одно: в китайском Шанхае, захваченном
Японией во время войны, было создано единственное в Азии гетто, где 20
тысяч человек жили в ужасных условиях. Но в этом гетто никого не
убивали. В те годы в Японию въехали много еврейских беженцев из
Европы. По окончании визового срока их могли выдворить из страны, но
японское правительство продлило все визы.
Современная еврейская община Японии была основана в Токио
евреями, переехавшими из Иокогамы и Кобе, а также прибывшими из
Харбина и освобожденного Шанхая.
Еврейская община сегодня насчитывает всего 150 семейств. Она
содержит синагогу "Бейт-Давид", названную так в честь отца одного из
бывших руководителей - Айзенберга, позже ставшего крупнейшим
израильским бизнесменом. В общине есть японцы и японки, которые прошли
гиюр и являются мужьями и женами евреев. Японцы, принявшие иудаизм,
активнейшим образом участвуют в жизни общины. Некоторые из них даже
являются инициаторами переезда на постоянное жительство в Израиль.
Принц Микаса, младший брат покойного Хирохито, императора
Страны восходящего солнца или, как ее называют сами японцы, страны
Мизухо - большой друг евреев Японии. Он хорошо знает иврит и в
молодости посещал синагогу во время еврейских праздников.
После окончания Второй мировой войны многие евреи уехали из
страны Мизухо в свою маленькую страну, в которой началось возрождение
(Мизрахо) их собственного государства. И сегодня в Израиле существуют
кибуцы, где есть специальный дом, куда на две недели могут приехать
гости из Японии, чтобы прикоснуться к дорогим им израильским святыням.
Только на две недели, потому что желающих приехать и прикоснуться
немало.
Категория: Одна баба сказала (новости) | Просмотров: 332 | Добавил: unona | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]