Главная » 2018 Февраль 6 » Разве его поймешь?
22:48 Разве его поймешь? | |
"Косил косой косой косой"... ----- Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок: - Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!? - Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ… -------- Преподаватель: - Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится. - Татьяна Алексеевна, ой ли? ------------ Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: "Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох@й" - слитно или раздельно?" "Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно". ----------------- Грабитель ворвался в банк: - Стоять! Это ограбление! Голос из очереди: - "Стоять" - это глагол, придурок! ------------------ Почему когда говорят "сыграть" думается "в ящик"? А когда говорят "ящик", думается "водки"? ----------------- Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв... ----------------------- Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.. ------------------------ Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам". ------------------------- На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает: - Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание! Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно! ----------------------------- Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить! ---------------------------- Исключительно русское словосочетание: "Да нет" ------------------------- Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС -------------------------- Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать. ---------------------------- Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. Смотри: "На фига мне ТВОЙ пирожок?" или "На фига мне ТВОИ пол-пирожка? ----------------------------- Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина. ------------------------------ "Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда. ----------------------------- Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. Василий Лычковский | |
|
Всего комментариев: 0 | |